No se encontró una traducción exacta para الخطوة الابتكارية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe الخطوة الابتكارية

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Thus, it would be difficult to meet the criteria of novelty and inventive step.
    ومن ثم يصعب الوفاء بمعياري الحداثة والخطوة الابتكارية.
  • Patents protect inventions which, through an examination, are considered to be new, to involve an inventive step, and be capable of industrial application.
    وتحمي البراءات الاختراعات التي يتبين من دراستها أنها جديدة ومنطوية على خطوة ابتكارية وقابلة للتطبيق الصناعي.
  • Member States are required to make patents available for inventions that are new, involve an inventive step and are capable of industrial application (art. 27, para.
    وتُطالب الدول الأعضاء بإتاحة البراءات للاختراعات الجديدة التي تنطوي على خطوة ابتكارية والصالحة للاستخدام الصناعي (الفقرة 1 من المادة 27).
  • But it is also is a matter of restructuring our financial flows, taking new innovative steps and forming public-private partnerships.
    ولكن الأمر يتعلق أيضا بإعادة هيكلة تدفقاتنا المالية و اتخاذ خطوات ابتكارية جديدة وإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص.
  • Through the support of the Coca-Cola Company, communities have taken innovative steps to meet sustainable water and sanitation needs.
    وعبر الدعم الذي قدمته شركة كوكاكولا، اتخذت المجتمعات المحلية خطوات ابتكارية لتلبية الاحتياجات من المياه والصرف الصحي بشكل دائم.
  • The Committee has initiated several innovative steps to enhance indigenous participation at its meetings such as a fast-track accreditation procedure and the holding of indigenous panels at the commencement of each Committee session.
    وبادرت اللجنة باتخاذ عدة خطوات ابتكارية لتحسين مشاركة الشعوب الأصلية في بداية كل دورة من دورات اللجنة.
  • Also during the fifty-seventh session, in accordance with resolution 57/8, as an innovative step, an open-ended panel of the General Assembly was convened for the first time.
    وأثناء انعقاد الدورة السابعة والخمسين أيضا، وعملا بالقرار 57/8، وفي خطوة ابتكارية، عقدت للمرة الأولى حلقة نقاش مفتوحة للجمعية العامــــة.
  • Beyond the work of the United Nations, the innovative steps taken by some regional or subregional bodies might well be worth emulating in other parts of the world.
    وبعيدا عن أعمال الأمم المتحدة، قد يكون من المجدي السير في أجزاء أخرى من العالم على هدي الخطوات الابتكارية التي اتخذتها بعض الهيئات الإقليمية أو دون الإقليمية.
  • Article 27, paragraph 1, of TRIPS requires patents to be available for inventions that are “new, involve an inventive step and are capable of industrial application”.
    وتشترط الفقرة 1 من المادة 27 من اتفاق تريبس أن تكون براءات الاختراع متاحة للاختراعات "الجديدة التي تشتمل على خطوة ابتكارية، والتي يمكن تطبيقها في الصناعة".
  • STIP reviews are a step in this direction.
    وعمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار خطوة في هذا الاتجاه.